איגוד אנשי הספר
  • מי אנחנו?
    • מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
    • תקנון העמותה
    • הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
    • רשימת חברי האיגוד
  • אינדקס עורכים ומתרגמים
    • עורך/ת תרגום
    • עורך/ת ספרות
    • עורך/ת לשון
    • סופר/ת
    • נקדן/ית
    • מתרגם/ת
    • מעמד/ת
    • לקטור/ית
    • מגיה/ה
    • מו״לֹ
  • תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
  • בלוג
  • צרו קשר
  • פרס ע”ש סוניה ברשילון
    • תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
    • פרס ע”ש סוניה ברשילון למתרגמת מתחילה – 2021
  • מי אנחנו?
    • מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
    • תקנון העמותה
    • הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
    • רשימת חברי האיגוד
  • אינדקס עורכים ומתרגמים
    • עורך/ת תרגום
    • עורך/ת ספרות
    • עורך/ת לשון
    • סופר/ת
    • נקדן/ית
    • מתרגם/ת
    • מעמד/ת
    • לקטור/ית
    • מגיה/ה
    • מו״לֹ
  • תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
  • בלוג
  • צרו קשר
  • פרס ע”ש סוניה ברשילון
    • תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
    • פרס ע”ש סוניה ברשילון למתרגמת מתחילה – 2021
איגוד אנשי הספר
  • מי אנחנו?
    • מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
    • תקנון העמותה
    • הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
    • רשימת חברי האיגוד
  • אינדקס עורכים ומתרגמים
    • עורך/ת תרגום
    • עורך/ת ספרות
    • עורך/ת לשון
    • סופר/ת
    • נקדן/ית
    • מתרגם/ת
    • מעמד/ת
    • לקטור/ית
    • מגיה/ה
    • מו״לֹ
  • תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
  • בלוג
  • צרו קשר
  • פרס ע”ש סוניה ברשילון
    • תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
    • פרס ע”ש סוניה ברשילון למתרגמת מתחילה – 2021
  • מי אנחנו?
    • מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
    • תקנון העמותה
    • הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
    • רשימת חברי האיגוד
  • אינדקס עורכים ומתרגמים
    • עורך/ת תרגום
    • עורך/ת ספרות
    • עורך/ת לשון
    • סופר/ת
    • נקדן/ית
    • מתרגם/ת
    • מעמד/ת
    • לקטור/ית
    • מגיה/ה
    • מו״לֹ
  • תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
  • בלוג
  • צרו קשר
  • פרס ע”ש סוניה ברשילון
    • תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
    • פרס ע”ש סוניה ברשילון למתרגמת מתחילה – 2021

עטרה אופק

עידית נבו

עלית קרפ

רונה קמחי

רותי קליין

רחלי רגב

ריבי רונן וינשטיין

שלומית איזנמן

שרית קרקובר

תמר טאובר-פאוזנר

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
חיפוש חברים באיגוד
יצירת קשר
חדש באתר

האם תרגום מסתיים אי פעם?

חידוש חברות באיגוד אנשי ספר — 2022

למה כדאי להצטרף לאיגוד אנשי הספר?

ניתוח רגישות – שכר מתרגמות / עורכים / מגיהים – טבלה מעודכנת

פרוטוקול האספה השנתית של האיגוד, 14 ביוני 2021

לשימושכם: חוזי עבודה מול הוצאות הספרים

עיצוב ובניית אתרים
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס