עורך/ת תרגום עורך/ת ספרות עורך/ת לשון סופר/ת מתרגם/ת
אחרי שנים רבות של הוראה במקצועות הומניים בבית הספר הקיבוצי ומילוי תפקידים שונים בקיבוץ, התחלתי את הכשרתי האקדמית לתואר הראשון באורנים בחטיבות ספרות ומחשבת ישראל וספרנות. השלמתי תואר ראשון ושני בספרות, ותואר שלישי בחטיבה לפולקלור במסגרת החוג לספרות עברית והשוואתית באוניברסיטת חיפה. עבודת הדוקטורט שלי: "אתרים במחוזות הזיכרון - ספרי יובל של קיבוצים", בהנחיית פרופ' חיה בר יצחק.
בין 2004 - 2008 עבדתי בארכיון של מכון לחקר השואה "מורשת" בגבעת חביבה ובמסגרת זו ערכתי עריכת לשון של "המדריך למסייר..." בלובלין, בוורשה והמהדורה השנייה של "המדריך למסייר בקרקוב".
השלמתי קורס "עריכה ספרותית ועיתונאית" - של אסכולות (2008), וכשומעת חופשית השלמתי ידע בעריכת לשון, במסגרת הקורס האקדמי לעריכה ב"אורנים" (2009-2010).
ספרים שערכתי:
1986 - "בין המגבת לנחל פוריר" - קובץ סיפורי מקום לתולדות הזורע, מוגש לחברים ולילדים לחג יובל ה-50.
1996 - עורכת ראשית (עם שותפי צבי רענן ולאה פלג) של ספר היובל: "הזורע 1936- 1996 - מעגלי יחיד ויחד", בעיצוב גרפי של חוה מרדכוביץ ז"ל.
2007 - אפרים וולף: "בשנות המלחמה בגטו ז'מרינקה ובגטו ג'ורין", הוצאת מורשת, גבעת חביבה.
2009 - גיורא עמיר: "קיבוץ עולה מן השואה - סיפור מייסדי להבות חביבה", הוצאת יד יערי, גבעת חביבה.
2009 - אמנון להב: "לגול את האבן - פרקי גלעד", עיצוב גרפי של מנחם לסקי.
2011 - יעל ניצן: "אמני ניר בישראל", ARTcomm ויעל ניצן
2019 (בדפוס) - יובל דניאלי: "גבעה ורוח בה - שבעים לגבעת חביבה". (עתיד לצאת לאור בהוצאת יד יערי, גבעת חביבה).
ספרים שכתבתי:
2013 - "הבן שלא הכיר את אמו - סיפור ילדותו ונעוריו של חיים גיארון", הוצאה עצמית.
(תורגם לגרמנית ולאנגלית ויצא בהוצאת קונטנטו דה סמריק: The son who didn't know his mother, Der Sohn der seiner Mutter nicht kannte).
2015 - "אהרן ידלין - מצפן לתנועה מתמדת, ביוגרפיה", הוצאת הקיבוץ המאוחד.
2015 - "בין דרכים ובית - סיפור חייו של אליעזר שורוב (לייזר)", בהוצאת המשפחה.
שפות ברמת דיבור, קריאה ותרגום (פרט לעברית) - אנגלית וגרמנית.
.
מתרגם/ת סופר/ת עורך/ת לשון עורך/ת ספרות עורך/ת תרגום
אחרי שנים רבות של הוראה במקצועות הומניים בבית הספר הקיבוצי ומילוי תפקידים שונים בקיבוץ, התחלתי את הכשרתי האקדמית לתואר הראשון באורנים בחטיבות ספרות ומחשבת ישראל וספרנות. השלמתי תואר ראשון ושני בספרות, ותואר שלישי בחטיבה לפולקלור במסגרת החוג לספרות עברית והשוואתית באוניברסיטת חיפה. עבודת הדוקטורט שלי: "אתרים במחוזות הזיכרון - ספרי יובל של קיבוצים", בהנחיית פרופ' חיה בר יצחק.
בין 2004 - 2008 עבדתי בארכיון של מכון לחקר השואה "מורשת" בגבעת חביבה ובמסגרת זו ערכתי עריכת לשון של "המדריך למסייר..." בלובלין, בוורשה והמהדורה השנייה של "המדריך למסייר בקרקוב".
השלמתי קורס "עריכה ספרותית ועיתונאית" - של אסכולות (2008), וכשומעת חופשית השלמתי ידע בעריכת לשון, במסגרת הקורס האקדמי לעריכה ב"אורנים" (2009-2010).
ספרים שערכתי:
1986 - "בין המגבת לנחל פוריר" - קובץ סיפורי מקום לתולדות הזורע, מוגש לחברים ולילדים לחג יובל ה-50.
1996 - עורכת ראשית (עם שותפי צבי רענן ולאה פלג) של ספר היובל: "הזורע 1936- 1996 - מעגלי יחיד ויחד", בעיצוב גרפי של חוה מרדכוביץ ז"ל.
2007 - אפרים וולף: "בשנות המלחמה בגטו ז'מרינקה ובגטו ג'ורין", הוצאת מורשת, גבעת חביבה.
2009 - גיורא עמיר: "קיבוץ עולה מן השואה - סיפור מייסדי להבות חביבה", הוצאת יד יערי, גבעת חביבה.
2009 - אמנון להב: "לגול את האבן - פרקי גלעד", עיצוב גרפי של מנחם לסקי.
2011 - יעל ניצן: "אמני ניר בישראל", ARTcomm ויעל ניצן
2019 (בדפוס) - יובל דניאלי: "גבעה ורוח בה - שבעים לגבעת חביבה". (עתיד לצאת לאור בהוצאת יד יערי, גבעת חביבה).
ספרים שכתבתי:
2013 - "הבן שלא הכיר את אמו - סיפור ילדותו ונעוריו של חיים גיארון", הוצאה עצמית.
(תורגם לגרמנית ולאנגלית ויצא בהוצאת קונטנטו דה סמריק: The son who didn't know his mother, Der Sohn der seiner Mutter nicht kannte).
2015 - "אהרן ידלין - מצפן לתנועה מתמדת, ביוגרפיה", הוצאת הקיבוץ המאוחד.
2015 - "בין דרכים ובית - סיפור חייו של אליעזר שורוב (לייזר)", בהוצאת המשפחה.
שפות ברמת דיבור, קריאה ותרגום (פרט לעברית) - אנגלית וגרמנית.
.