הפרס ע"ש סוניה ברשילון הוא פרס שנתי למתרגמת* ספרות מתחילה, שנתרם על ידי משפחת ברשילון. איגוד אנשי הספר אחראי לכל הצדדים המנהליים, ובכלל זה הליך בחירת הזוכה והענקת הפרס.

להלן התקנון המעודכן לשנת 2025

הפרס:

  • זהו פרס עידוד המוענק על סמך יכולת תרגום הספרות שהפגינה המתרגמת בתרגומים שראו אור.
  • סכום הפרס לזוכה במקום הראשון: 5,000 ₪.
  • כמו כן יוכרזו שתי מתרגמות מצטיינות שיקבלו ציון לשבח, ללא פרס כספי.
  • השנה אנו מייחדים את הפרס למתרגמות בסוגות הבאות: פנטזיה, מדע בדיוני, בלש, רומנטיקה, אימה ורומן גרפי, כדי לזַכות בהכרה גם מתרגמות מתחילות בסוגות הללו.

זכאית להגיש את מועמדותה:

  • מתרגמת אשר עד הגשת מועמדותה תרגמה לכל היותר חמישה ספרי סיפורת, שירה או מחזות שיצאו לאור.
  • טרם זכתה בפרס ספרותי או הכרה ציבורית (לדעת ועדת הפרס).
  • אינה בעלת ניסיון מקצועי בן למעלה משלוש שנים בתחום ספרותי אחר, כגון כתיבה או עריכה.
  • מתרגמת לעברית, מכל שפה אחרת, באחת הסוגות הנ"ל..

ועדת הפרס:

  • ועדת הפרס תורכב משלוש חברות: שופטת חיצונית בת סמכא בתחום התרגום הספרותי ובעלת ניסיון בסוגות מגוונות, נציגת המשפחה ונציג ועד איגוד אנשי הספר. עם ההודעה על הזוכה בפרס ועל הזוכות בציון לשבח, תפרט הוועדה את נימוקיה לגבי השלוש.

הגשת מועמדות:

  • אופן ההגשה:
    • יש להכין קורות חיים, הכוללים רשימה מלאה של תרגומי הספרות, כולל ציון שפת המקור ופרטי ההוצאה.
    • יש להכין שניים עד שלושה קטעי מקור ותרגום (התרגום לעברית) מתוך תרגומיה  שראו אור ושייכים לאחת הסוגות הנ"ל, כל קטע באורך של ארבעה עד שישה עמודים, תוך ציון מפורש של הסוגה שאליה הוא משתייך.
    • יש לשלוח את המסמכים הללו כצרופות בדואל אחד לכתובת הדואל: barchilon.prize@gmail.com
  • לא תתקבלנה הגשות חלקיות. אנא הקפידו לכלול את טקסט המקור המתאים לקטעים המתורגמים, ולצרף קורות חיים.
  • ניתן להגיש מועמדות גם עבור אדם אחר, ובלבד שייכללו בה קורות החיים ודוגמאות התרגום כמתואר לעיל.
  • מתרגמת שכבר הגישה מועמדות לפרס ולא זכתה בפרס הראשון או בפרסי ההצטיינות יכולה להגיש מועמדות פעם נוספת, ובלבד שהמועמדת עומדת עדיין בכל תנאי הזכאות.
  • המועד האחרון להגשת המועמדות בשנת 2024 הוא 31.8.2025 (31 באוגוסט 2025, עד חצות, שעון ישראל).
  • הזוכים יוכרזו עד סוף אוקטובר 2025 והפרס יוענק בפועל עד סוף נובמבר 2025, בטקס צנוע.

*התקנון מנוסח בלשון נקבה, אך פונה לכל המגדרים. כנ”ל לגבי ועדת הפרס.

העמוד עודכן לאחרונה ב-13.8.25