תפריט
מי אנחנו?
מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
תקנון העמותה
הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
רשימת חברי האיגוד
אינדקס עורכים ומתרגמים
עורך/ת תרגום
עורך/ת ספרות
עורך/ת לשון
סופר/ת
נקדן/ית
מתרגם/ת
מעמד/ת
לקטור/ית
מגיה/ה
מו״לֹ
תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
בלוג
איגוד אנשי הספר
סקרים
כלים
הופעות בתקשורת
פרוטוקולים
המקצוע שלנו
צרו קשר
פרס ע”ש סוניה ברשילון
תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
הענקת הפרס – 2021
מי אנחנו?
מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
תקנון העמותה
הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
רשימת חברי האיגוד
אינדקס עורכים ומתרגמים
עורך/ת תרגום
עורך/ת ספרות
עורך/ת לשון
סופר/ת
נקדן/ית
מתרגם/ת
מעמד/ת
לקטור/ית
מגיה/ה
מו״לֹ
תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
בלוג
איגוד אנשי הספר
סקרים
כלים
הופעות בתקשורת
פרוטוקולים
המקצוע שלנו
צרו קשר
פרס ע”ש סוניה ברשילון
תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
הענקת הפרס – 2021
תפריט
מי אנחנו?
מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
תקנון העמותה
הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
רשימת חברי האיגוד
אינדקס עורכים ומתרגמים
עורך/ת תרגום
עורך/ת ספרות
עורך/ת לשון
סופר/ת
נקדן/ית
מתרגם/ת
מעמד/ת
לקטור/ית
מגיה/ה
מו״לֹ
תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
בלוג
איגוד אנשי הספר
סקרים
כלים
הופעות בתקשורת
פרוטוקולים
המקצוע שלנו
צרו קשר
פרס ע”ש סוניה ברשילון
תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
הענקת הפרס – 2021
מי אנחנו?
מייסדי האיגוד – ועד האיגוד
תקנון העמותה
הצטרפות לאיגוד אנשי הספר
רשימת חברי האיגוד
אינדקס עורכים ומתרגמים
עורך/ת תרגום
עורך/ת ספרות
עורך/ת לשון
סופר/ת
נקדן/ית
מתרגם/ת
מעמד/ת
לקטור/ית
מגיה/ה
מו״לֹ
תעריפון לעבודות עריכה ותרגום
בלוג
איגוד אנשי הספר
סקרים
כלים
הופעות בתקשורת
פרוטוקולים
המקצוע שלנו
צרו קשר
פרס ע”ש סוניה ברשילון
תקנון הפרס ע”ש סוניה ברשילון
הענקת הפרס – 2021
כל הפוסטים ב
סקרים
ניתוח רגישות – שכר מתרגמות / עורכים / מגיהים – טבלה מעודכנת
סקר תעסוקת קורונה, אוגוסט 2020
עדכון קורונה: אנחנו וההוצאות, לאן?
סקר תעריפים ותנאי התשלום הנהוגים בהוצאות הספרים
תוצאות סקר שכר ומוסר תשלומים – נובמבר 2018
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות
כלי נגישות
הגדל טקסט
הקטן טקסט
גווני אפור
ניגודיות גבוהה
ניגודיות הפוכה
רקע בהיר
הדגשת קישורים
פונט קריא
איפוס